中等程度(甲種)実業学校へ
私は、この難関を乗り越えるために一段上の甲種中等程度実業学校への昇格を決意しました。そこで、第2期工事として、一部2階建40坪の校舎(事務室を含めて)を建築すると、続いて第3期工事で、2階建48坪を、講堂兼用の教室として完成しました。[英訳を表示]
In order to overcome this struggle, I made up my mind to promote our school one step up, to a first-class intermediate vocational school. So, as a second construction project, we decided to build another two-storey school building (which housed the school office) on the 40 tsubo(132.23m2). As a third project built on 48 tsubo(158.68m2), another two-storey classroom building, which was also to serve as a lecture hall, was completed.
この時、私は、母の手を引いて、2階へ案内しました。目が衰え出していた母は、方々手で触ってみながら、「おお、大きな建物だなあ。」と喜んでくれました。認可が下りたのは、翌大正8年2月のことで、その4月から、中等学校として再出発いたしました。[英訳を表示]
At the time of completion, I took my mother’s hand and guided her to the second floor of the building. My mother, who had started to lose her eyesight, was excited, touching every side of the building and exclaiming, “Oh, what a big building!” It was February 1919(Taishō 8), the following year, when we received permission to recommence there as a secondary school starting that April.